jueves, 16 de agosto de 2012

TRADUCCIONES


La traducción es el proceso de adaptar un significado de una lengua a otra.  El proceso NO implica una traducción literal, esto es palabra por palabra, sino buscar la mejor opción para transmitir el mismo significado de una lengua a otra, siempre teniendo presente el contexto del texto y el país en el que se va a leer dicha traducción.

Por ejemplo, en la traducción del español al ingles de "Birth Certificate" cuya traducción literal es "Certificado de nacimiento", al ser documentos oficiales, se tiene escribir el nombre con que estos documentos se conocen en cada país:

  • Argentina:                          Partida de nacimiento 
  • Bolivia:                              Certificado de nacimiento
  • Colombia:                          Registro civil de nacimiento
  • Ecuador:                            Inscripción de nacimiento 
  • Guatemala:                         Inscripción de nacimiento
  • Honduras:                          Certificación de Acta de nacimiento
  • España:                              Certificado de nacimiento
  • México:                             Acta de nacimiento
  • Perú:                                  Inscripción/Acta/Partida de nacimiento 

Otro ejemplo es el nombre de la oficina gubernamental encargada del registro,  la expedición y conservación de estos documentos. En Estados Unidos el nombre de la dependencia es "Vital Records Office"; su traducción en alguno de los países latinoamericanos es:


  • Argentina

Dirección General de Registro Civil
  • Bolivia

Dirección Nacional de Registro Civil
  • Canadá

Vital Statistics Offices
  • Colombia

Registraduría Nacional del Estado Civil/Notarías
  • Ecuador

Dirección General de Registro Civil, Identificación y Cedulación (Registro Civil)
  • España

Registro Civil
  • Estados Unidos

Vital Records Office
  • México

Registro Civil
  • Perú

El Registro Nacional de Identificación y Estado Civil, RENIEC

Si bien la planta de traductores de LATINEXUS ofrece traducciones en muchos idiomas,  ha desarrollado una amplia experiencia en las traducciones inglés-español-inglés gracias a la competencia de sus traductoras certificadas con estudios de licenciatura en Lengua y Literatura Española y Periodismo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario